Господа-товарищи, любители астрономии и просто звезд – помогите!
Я – программист, пишу и локализую программы для КПК под управлением ОС Palm. Сейчас занят локализацией программы Moon Phase. Суть программы – показывает, в какой фазе будет находится Луна в определенной время и т.д.
НО, у меня проблема – в стандартный набор знаний программиста не входят сведения о названиях этих самый фаз Луны, а найти какую-либо действительно стоящую информацию по этому поводу у меня не получилось…
Отсюда просьба к Вам – кто может, помогите разобраться и подскажите грамотный перевод данных терминов (может у них какие-нибудь специальные названия есть на русском?)
Вот список и мой личный предположительный перевод (в скобках):
New (тут все ясно – Новая)
Waxing Crescent (
– что-то вроде «Растущего полумесяца»)
First Quarter (Первая четверть)
Waxing Gibbous (
)
Full (тут тоже все совершенно ясно – Полная)
Waning Gibbous (
)
Third Quarter (Третья четверть)
Waning Crescent (
)
Буду очень благодарен тому, кто мне подскажет правильные (научные) аналоги этих понятий в русском языке.
Заранее багодарен!